?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сделала набросок поста про итало-американскую кухню. И опять понятно, что в один пост все не войдет, поэтому начну с одного из самых известных блюд – «Fettuccine Alfredo», воспользовавшись им в качестве информационного повода, а затем расскажу о сливочных соусах к пасте в итальянской кухне.
Блюдо любопытно тем, что это действительно итальянское по месту создания, по совершенно неизвестное в Италии. В Америке, пожалуй, это один из самых известных соусов к пасте, имеющий многочисленные вариации, порой удручающие, о которых упомяну в общем обзоре по итало-американской кухне (ИАК).

Изобретатель «Феттучине Альфредо» доподлинно известен, вот он, римский ресторатор Alfredo Di Lelio:




В свое время его блюдо так понравилось Дугласу Фейербэнксу и Мэри Пикфорд, которые были в Риме в свадебном путешествие (поженились они в 1920 году), что они подарили Альфредо золотые приборы, которыми и сейчас смешивается паста для особо важных гостей.

Ролик на английском, с рецептом и фотогалереей знаменитых едоков:



Как видите, в «соус» сливки не входят – только сливочное масло и пармезан. Свое блюдо Альфредо нежно называл “bionde”, что можно перевести как «блондинки».

Этот самый Альфредо изобрел одноименные феттучине в 1920 году. Тогда его ресторан назывался Alfredo и находился в центре Рима на Via della Scrofa. В 1938 году ресторан был продан, а в 1950 году на Piazza Augusto Imperatore n.30 был открыт ресторан “Il Vero Alfredo» («Настоящий Альфредо»).
Владельцы первоначального ресторана не сдались и по-прежнему продают аутентичные Феттучине Альфредо, т.к. именно в их помещении блюдо было изобретено. Вот ссылка на сайт конкурентов, там тоже есть видеоролики, а также рецепт, с пармезаном и маслом, без сливок:

http://alfredoallascrofa.com/

Такие вот битвы за «Захер» по-римски!)

В США же этот соус готовится либо на основе сливочного масла и сливок, либо только сливок. Одно из подтверждений тому – в Joy of Cooking.
«Альфредо» в США считается итальянским сливочным соусом.

***
Раз уж я коснулась сливок к пасте, то повторю всем известную вещь:
ТРАДИЦИОННЫХ ИТАЛЬЯНСКИХ РЕЦЕПТОВ ПАСТЫ СО СЛИВКАМИ НЕ СУЩЕСТВУЕТ!

За очень небольшими временнЫми исключениями, о которых не все знают.

Как пишет Энцо Располли, возрождение сельского хозяйства в период после второй Мировой войны привело к перепроизводству молока и масла, которые Европейский Экономический союз покупал у производителей по «политическим» ценам. Возникла необходимость создать рынок сбыта для сливок, причем рынок широкий, создать потребность, как говорят маркетологи. На помощь пришла реклама – телевизионные передачи и женские журналы были наводнены рецептами со сливками.

Рождались самые безумные рецепты!
Паста “4 Р” – penne, prosiutto, panna, piselli – пене, прошутто, сливки, горошек. Сальсичча, грибы и сливки.
Сливочная паста с лососем и паста с тунцом.
Пенне с водкой.
Паста с рикоттой, сливками и табаско.
Сливочные пасты с помидорами.
С цуккини, сальсиччей, чесноком, вермутом и сливками. И тому подобное…

К счастью, эта мода долго не продержалась, в конце 80-х сливочная вакханалия практически закончилась. Если люди сейчас делают дома такие соусы, то как ностальгические воспоминания о детстве и юности. Так что сливочные соусы были преходящим явлением и не успели стать частью традиции.

Пожалуй, единственный уцелевший на сегодня сливочный рецепт пасты – это тортеллини со сливками или со сливками и прошутто. Его можно встретить в местах для туристов и рабочих забегаловках, там, где некогда готовить – тортеллини всегда будут из пачки, сливки – из пакета. Хотя если взять тортеллини ручной работы и добавить немного сливок, то блюдо может быть восхитительным.

По одной из легенд считается, что тортеллини со сливками в 1940 году изобрела Сesarina Masi из Болоньи, которая владела рестораном, названным ее именем. Впоследствии, вскоре после замужества дочери, она переехала в Рим и открыла новое заведение неподалеку от знаменитой Via Veneto, и Феллини был одним из ее первых клиентов. Вот знаменитая Чезарина, голыми руками выбрасывавшая из своего заведения подвыпивших клиентов:



Хоть сливочные соусы и считаются «некомильфо», очень люблю сливочный соус с шафраном и гребешками или креветками к черным ньокки или черной пасте. Если нельзя, но очень хочется, то можно)

И поболтайте мне тут!)))

P.S. Следующая заметка будет про пасту с водкой.

Comments

( 70 comments — Leave a comment )
bufetum
Aug. 28th, 2012 08:51 pm (UTC)
Чезарина красавица).
puma_blanca
Aug. 28th, 2012 08:58 pm (UTC)
Говорят, в молодости была красавицей)
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 09:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 09:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 09:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 09:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 09:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 09:40 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 09:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 09:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 10:01 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 10:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 10:15 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 10:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 10:34 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 10:36 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 10:42 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 10:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bufetum - Aug. 28th, 2012 11:04 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 11:12 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 07:17 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 07:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 07:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 07:48 pm (UTC) - Expand
weinrebe
Aug. 28th, 2012 10:25 pm (UTC)
Отлично!
Готовится он, и в банках продается. Часто подают с курицей или круветками на нриле, в худшем случае - брокколи. Ну все не как у людей, и тефтели со спагетти, и карбонара с горошком :)
puma_blanca
Aug. 28th, 2012 10:30 pm (UTC)
Про курицу с креветками Вы вперед забегаете... я хотела об этом с потрясающими иллюстрациями поведать)))
(no subject) - weinrebe - Aug. 28th, 2012 10:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 28th, 2012 11:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - weinrebe - Aug. 28th, 2012 11:28 pm (UTC) - Expand
iz_za_pechki
Aug. 29th, 2012 04:47 am (UTC)
А у меня доча любит как-раз американский вариант Альфредо. :)) Когда видим в меню, всегда облегчённо вздыхаем, ибо точно уйдёт сытая. Хотя в Штатах многие ухитряются делать Альфредо на молоке. Вот уж гадость, так гадость. По вкусу напоминает вермишель с пенкой из моего детства. Бррррр.....
Буду в Риме обязательно зайду в Il Vero Alfredo. Спасибо за наводку!
puma_blanca
Aug. 29th, 2012 08:31 am (UTC)
Детям часто не угодишь:)
Когда мне было лет 7, я читала книгу о героях войны. И там одна юная партизанка, голодая, мечтала поесть макароны с сахаром и сливочным маслом. Впечатлившись, я года полтора ела только отварные макароны со сливочным маслом и тертым сыром, ничего другого в меня запихнуть было невозможно) По сути - те же "Альфредо", но из серопродувных макарон и с российским сыром. Очень мне вкусно было))
Слава богу, со временем вкусы "вырастают" вместе с ребенком.
(no subject) - iz_za_pechki - Aug. 29th, 2012 09:06 am (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 29th, 2012 09:09 am (UTC) - Expand
(no subject) - iz_za_pechki - Aug. 29th, 2012 09:20 am (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 29th, 2012 09:22 am (UTC) - Expand
(no subject) - iz_za_pechki - Aug. 29th, 2012 09:28 am (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 29th, 2012 09:31 am (UTC) - Expand
(no subject) - iz_za_pechki - Aug. 29th, 2012 11:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 29th, 2012 06:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - iz_za_pechki - Aug. 29th, 2012 06:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 07:52 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 07:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:19 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:23 pm (UTC) - Expand
tantana
Aug. 29th, 2012 03:48 pm (UTC)
Так как их делают-то эти фетуччини?:)
puma_blanca
Aug. 29th, 2012 03:58 pm (UTC)
Вы ролик смотрели? Там процесс показан. Вас конкретные пропорции интересуют?

Или Вас интересует как над ними в США издеваются?
white_unicorn
Aug. 30th, 2012 08:09 pm (UTC)
Ага, таки без сливок, значит. Мы как-то хотели попробовать, но после гугления сразу перехотели, бо.. Ну ты понимаешь, что можно нагуглить.
А так - вполне пристойная еда. Проблема была в том, что гуглил я "соус Альфредо", а он-то вовсе и не соус, а блюдо.

>Паста “4 Р” – penne, prosiutto, panna, piselli – пене, прошутто,
>сливки, горошек.

Гы. Такой перепев британского горошка в сливках. Интересно, это полная гадость?..

>Сальсичча, грибы и сливки.

А это вроде как даже и звучит неплохо...

>Паста с рикоттой, сливками и табаско.

Мамочки. Это ты у итальянцев нашла, с табаско-то? Я ж правильно понял? Как его туда угораздило, и, главное, на кой черт)

>С цуккини, сальсиччей, чесноком, вермутом и сливками.
Аааа!!! (в ужасе прячется)
puma_blanca
Aug. 30th, 2012 08:13 pm (UTC)
Все найдено у итальянцев!
Был сложный период освоения многих новых продуктов, если бы ты знал, сколько в хороших книгах было рецептов с бульонными кубиками...
Это период прошел, слава богу.
У каждого народа было такое иностранное наносное - и у нас тоже... роллтоны, марсы-сникерсы, юппи-блюппи, которые разводили как напиток на застолья)
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:18 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:21 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:47 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 08:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 08:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 09:06 pm (UTC) - Expand
(no subject) - white_unicorn - Aug. 30th, 2012 09:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - puma_blanca - Aug. 30th, 2012 09:34 pm (UTC) - Expand
(Anonymous)
Sep. 2nd, 2012 10:05 am (UTC)
History of Alfredo Di Lelio creator of "fettuccine all'Alfredo"
HISTORY OF ALFREDO DI LELIO CREATOR OF "FETTUCCINE ALL’ALFREDO"
We have the pleasure to inform you about the history of our grandfather Alfredo Di Lelio.
Alfredo di Lelio opened the restaurant “Alfredo” in Rome nel 1914, after leaving his first restaurant run by his mother Angelina in Piazza Rosa (Piazza disappeared in 1910 following the construction of the Galleria Colonna / Sordi). In this local fame spread, first to Rome and then in the world of “fettuccine all’Alfredo”. In 1943, during the war, Di Lelio gave the local to his collaborators.
In 1950 Alfredo Di Lelio reopened with his son Armando (Alfredo II) his restaurant in Piazza Augusto Imperatore n.30, “Il Vero Alfredo”, which is now managed by his nephews Alfredo (same name of grandfather) and Ines (the same name of his grandmother, wife of Alfredo Di Lelio, who were dedicated to the noodles).
In conclusion, the local Piazza Augusto Imperatore is following the family tradition of Alfredo Di Lelio and his notes noodles (see also the site of “Il Vero Alfredo” info@alfredo-roma.it).
Our restaurant "Il Vero Alfredo" is present in the Register of "Historical shops of excellence" of Roma Capitale.
We must clarify that other restaurants in Rome and in Italy do not belong to the family tradition of "Il Vero Alfredo".
Best regards
Alfredo e Ines Di Lelio
puma_blanca
Sep. 2nd, 2012 01:42 pm (UTC)
Re: History of Alfredo Di Lelio creator of "fettuccine all'Alfredo"
Alfredo e Ines, buongiorno!

Ho raccontato la storia del questo piatto famosissimo al miei lettori russi. Sicuramente quando saranno a Roma vanno ad assagiare Fettuccine all Alfredo in Il Vero Alfredo.

Saluti,
Elena
nelly_z
Oct. 12th, 2012 09:54 pm (UTC)
А тут соглашусь. То, что американцы сделали с соусом Альфредо, тяжело есть. Я как-то ради смеха в Риме хотела в ресторан на Via della Scrofa сходить. Пришли рано, сидели ждали. И тут мимо прошла толпа американских азиатов... Мы ушли. Нафик такое.))
puma_blanca
Oct. 12th, 2012 10:24 pm (UTC)
На via della Scrofa - как выяснилось, вражеский, неаутентичный ресторан.
Посмотри, мне там внизу в комментах наследники Альфредо написали развернутый коммент.
Ristorante "Il Vero Alfredo" e Alfredo Di Lelio - (Anonymous) - Nov. 2nd, 2012 01:42 pm (UTC) - Expand
rachelpage
May. 13th, 2015 03:01 pm (UTC)
If Italy is the land of romance then Fettuccini Alfredo could very well be its most romantic dish.
( 70 comments — Leave a comment )

Profile

puma_blanca
Елена

Latest Month

March 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow